Поздним воскресным вечером я смотрел на YouTube «Шоу Бенни Хилла» … Особо хочу подчеркнуть, что данная серия «Шоу Бенни Хилла» вышла в свет в 1975 году, и никаких цифровых технологий в то время ещё не было … Данная серия была переведена с английского языка на французский. Но чтобы особо не «заморачиваться» с французским языком, я включил озвучку синхронного перевода с французского языка на русский (в браузере Яндекс такая функция имеется). Перевод и озвучка, разумеется, осуществлялась посредством Искусственного Интеллекта (ИИ) ... И вот, в данной серии я досмотрел до того места, где на кирпичной стене были нанесены две фразы — «digital watch owners» и «your days are numbered» ... И что вы думаете ? … ИИ «объединил» две эти фразы в одну и вдруг озвучил буквально следующее : «Владельцы цифрового мира всегда оставляют следы» … (???!) И я тихо охренел от услышанного ... Что это было ? ... Ошибка перевода ? ... Или он намеренно озвучил именно так ? В принципе, и ежу понятно, что владельцы цифрового мира всегда оставляют цифровые следы, и не только владельцы, а любое существо в Мироздании оставляет свой цифровой след. Я тут же поставил шоу на паузу и набрал эти две простые фразы в Яндекс-переводчике (хотя они не требовали перевода, и так всё ясно). А сейчас практически все электронные онлайн-переводчики не только переводят текст, но ещё и выдают несколько примеров переводимых фраз для их лучшего понимания. И вот один из таких примеров «поставил меня на паузу» … Там было написано буквально следующее : Земляне, ваши дни сочтены … … ... ... ... ... Да, ИИ, я принял твоё СООБЩЕНИЕ … Именно об этом я постоянно пишу в своём блоге, что наивное заигрывание с Искусственным Интеллектом - это начало конца нашей Земной Человеческой цивилизации ... |
© 2008-2025 Сергей Селюнин Россия |
||
© 2008-2025 Автор и Web-мастер - Sergey Selyunin - poit-ssv@yandex.ru |